在看嗨歌的舞台表演時經常可以聽到這句: 소리 질러!!
소리: 聲音
질러: 大喊, 原形為"지르다"
其實我只知道是 소리聲音, 後面兩個字聽不出來是什麼
每次聽都以為是 소리 too low, 所以表演者喊完後觀眾就跟著尖叫, 感覺挺合情合理的 ... XD
真是錯大了!!!!
정말 어색 ... (艸)
在看嗨歌的舞台表演時經常可以聽到這句: 소리 질러!!
소리: 聲音
질러: 大喊, 原形為"지르다"
其實我只知道是 소리聲音, 後面兩個字聽不出來是什麼
每次聽都以為是 소리 too low, 所以表演者喊完後觀眾就跟著尖叫, 感覺挺合情合理的 ... XD
真是錯大了!!!!
정말 어색 ... (艸)
왜 태어 났니
왜 태어 났니
왜 태어 났니
왜 태어 났니
你為什麼會出生呢 ~
這個要對好朋友才能用喔 ... ㅋㅋ
當旁邊的人在做白日夢
就可以告訴他:꿈 꾸지 말아요!
大家好, 我的名字是XXX
剛學韓語沒多久
現在能說一點點韓語
안녕하세요, XXX입니다.
저는 한국어를 배우고 있어요.
이제는 한국말을 좀 해요.
雖然只是一件微不足道的小事
還是覺得很爽
看到別人網頁或資料理提供韓文的句子
通常都會附上羅馬拼音及/或注音
現在可以直接把那些拼音刪掉自己看著韓文念出來的感覺真好
雖然也只會慢慢念
昨天因為要查一個字
臨時找不到網路上的字可用來複製貼到google上
所以乾脆在電腦裡加了韓文輸入法自己打
然後發現
因為鍵盤上只有英文, 注音, 倉頡拼字
所以要盯著照片對照鍵盤打
真夠累的
因為少女時代 소녀시대
我成了 SONE (發音:so one)
讓我看了不少韓國的綜藝節目
也進而認識了其他的女團 - Kara, Brown Eyed Girls, T-ara, f(x), 4 Minute等等
有些很熟, 有些只聽過音樂
看著這些節目
時不時的會把一些簡單的句子學起來
比如最常聽到的你好 ~ 안녕하세요
讓我升起了一學韓文的念頭